Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Lapsen syntymä – Saksan kansalaisuus ja saksalaisen syntymätodistus

Familienangelegenheiten

Familienangelegenheiten, © www.colourbox.com

18.09.2024 - Artikel

Yleensä lapsi saa Saksan kansalaisuuden perimän kautta, jos jompikumpi vanhemmista on lapsen syntymähetkellä Saksan kansalainen (§ 4 StAG).

Huomio:

Jos saksalainen vanhempi on syntynyt 31.12.1999 jälkeen muualla kuin Saksassa, lapsi ei saa Saksan kansalaisuutta automaattisesti. Tällöin lapsen syntymästä täytyy hakea erillistä merkitsemistä Saksan syntymärekisteriin (§ 36 PStG). Hakemus tulee tehdä lapsen ensimmäisen elinvuoden aikana. Lisätietoja täältä. Hakemuksen voi antaa Saksan suurlähetystölle lähetettäväksi eteenpäin saksalaiseen maistraattiin. Hakemuksen lapsen syntymän merkitsemisestä Saksan syntymärekisteriin voivat tehdä myös ennen 01.01.2000 syntyneet vanhemmat, mutta tämä ei ole pakollista.

Jos lapsi on saanut Saksan kansalaisuuden saksalaisen vanhemman kautta, voitte hakea lapselle passia. Kaikki tiedot ja passihakemuslomake saksaksi täällä.

Huomio:

Jos vanhemmilla on lapsen syntymähetkellä eri sukunimet, saatetaan nimistä tarvita erillinen selvitys. Tässä tapauksessa olettehan etukäteen yhteydessä Saksan suurlähetystöön yhteydenottolomakkeen kautta.


Tarvittavat liitteet

  • Täytetty kansalaisuushakemus (saksaksi) Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister (§ 36 PStG) PDF / 188 KB tai Erklärung zur Namensführung pdf PDF / 107 KB
  • Tietosuojalomake
  • lapsen suomalainen syntymätodistus; ote väestörekisteriotteesta (syntymätodistuksen saa DVV:stä), josta tulee käydä ilmi vanhempien tiedot. Vanhempien, jotka eivät ole olleet lapsen syntymähetkellä naimisissa, tulee ilmoittaa päivämäärä, jolloin isyys on tunnustettu.
  • synnytyssairaalasta saatu syntymätodistus, josta käy ilmi lapsen virallinen syntymäpaikka
  • lapsen äidin syntymätodistus
  • lapsen isän syntymätodistus
  • kummankin vanhemman voimassa oleva passi tai kuvallinen henkilöllisyystodistus
  • vanhemman muuttoilmoitus viimeisimmästä asuinpaikasta Saksassa
  • vanhempien asuinpaikkatodistus (Digi- ja väestötietovirastosta)
  • vanhempien avioliittotodistus. Avioliittotodistukset, jotka on laadittu muulla kielellä kuin englanniksi tai saksaksi, on toimitettava saksankielisen käännöksen kanssa. Yksittäistapauksissa käännökseen tarvitaan apostille tai avioliittotodistuksen laillistaminen. Huomioittehan, että avioliittotodistuksessa on mainittava avioliiton solmimispäivä ja -paikka.
  • mahd. asiakirjat sisaruksista (esim. syntymätodistus tai nimiselvitys)
  • lapsen sisaruksia koskevat asiakirjat, kuten syntymätodistus
  • mahd. selvitykset tai asiakirjat aiempiin avioliittoihin sekä niiden päättymiseen liittyen (esim. tuomio avioerosta tai kuolintodistus)
  • tarvittaessa todistus saadusta Saksan kansalaisuudesta

  • tarvittaessa todistus saadusta Suomen kansalaisuudesta, jossa näkyy kansalaisuuden voimaantulopäivä

Lista hakemukseen tarvittavista yleisistä liitteistä Lista liitteistä ei välttämättä ole lopullinen. Hakemus on aina tapauskohtainen ja joissakin tapauksissa saatetaan tarvita vielä hakemuskohtaisia liitteitä.

Ajanvaraus suurlähetystöön

Lue lisää saksaksi

Maksut ja kulut:

Allekirjoituksen oikeaki todistaminen 80,00 €.
Asiakirjakopioiden vahvistaminen 29,00 €/kopio.
Kustakin asiakirjasta on esitettävä sekä alkuperäinen versio että yksi (1) kopio.




nach oben